miércoles, 24 de febrero de 2016

¿Cómo se dice "tengo fiebre" en chino?: U-Doctor Speaker

Estás de viaje por una región remota de China o de Somalia. De repente sientes un fuerte dolor de estómago y fiebre alta. Acudes a un hospital, en el que no encuentran a un médico que hable inglés ni, por supuesto, español. Intentas hacerte entender con gestos, pero no lo consigues. ¿Qué haces?

Cada vez viajamos más. Y es cierto que, si dominamos el inglés y el español, podemos visitar muchos países sin problema. Pero también es cierto que viajando a muchos otros países, especialmente a regiones alejadas de las grandes ciudades, si tenemos un problema de salud, podríamos tener dificultades para comunicarnos en caso de que necesitemos asistencia médica.

Para salir del paso, podríamos aprovechar nuestro smartphone o tablet con una aplicación como Universal Doctor Speaker, de Universal Projects and Tools, S.L., cuya finalidad es precisamente facilitar la comunicación entre médico y paciente en el caso de que no hablen un idioma común. Es la versión móvil de una aplicación web multilingüe que se utiliza en muchos hospitales e instituciones cuyos profesionales de la salud tienen que tratar con hablantes de distintos idiomas.

Universal Doctor Speaker incluye 17 lenguas que se pueden seleccionar, tanto para el paciente como para el médico, a saber: alemán, árabe, árabe marroquí, catalán, chino, español, francés, inglés, italiano, japonés, noruego, polaco, portugués, portugués brasileño, rumano, ruso y somalí. No obstante, en la versión para Android que hemos probado al seleccionar el noruego o el japonés, la aplicación dejaba de responder. 

Esta app contiene más de 500 frases en cada idioma, con la escritura y los correspondientes audios, organizadas por categorías: ayuda, síntomas habituales, visita muy urgente, accidentes, violencia y robos, enfermedades habituales, ingreso hospitalario y tratamiento.

Pantalla principal - Android
Una vez seleccionados los idiomas del paciente y el médico, pulsamos el perfil correspondiente. Suponiendo que estemos de viaje en un país extranjero, pulsamos el perfil "paciente" y a partir de ahí vamos seleccionando la categoría deseada. Se abre una nueva pantalla con las frases correspondientes. Cada frase aparece escrita en el idioma del paciente y en el del médico. Pulsando sobre ella, se reproduce el audio correspondiente a la pronunciación de dicha frase.

Si no queremos ir navegando por cada categoría, contamos con un buscador en la esquina superior derecha, en el que podemos introducir la palabra que nos interese (por ejemplo fiebre, palpitaciones, vómitos...) y se mostrarán todas las frases que contengan esa palabra. En español hay que tener cuidado de introducir las vocales que tengan tilde correctamente, pues si no, no las encontrará.

Hemos probado las versiones para iOS y Android y hemos encontrado una diferencia: En la versión para Android aparece en la pantalla principal, debajo de la selección de idiomas, un botón "Historia" en el que podemos introducir datos del paciente, como edad, grupo sanguíneo, antecedentes (seleccionables desde una lista de veinte enfermedades comunes), cuatro alergias (a amoxicilina, aspirina, penicilina y polen) y los principios activos de treinta y seis tratamientos (atenolol, codeína, enalapril...), así como siete vacunas (hepatitis Ay B, tétanos...). Las lista no son editables, lo cual en cierto modo es lógico, puesto que las palabras que introdujésemos no tendrían traducción. Esta "Historia" no la hemos encontrado en la versión para iOS, al menos para iPad.

Universal Doctor Speaker para dispositivos Android requiere la versión 4.0 y superiores, ocupa 255 Mb y puede descargarse en este enlace. La versión para iPhone e iPad requiere iOS 7.1 o posterior, ocupa 232 Mb y puedes verla en esta página de iTunes. En ambos casos el tamaño de la aplicación es grande, pero hay que tener en cuenta que se guardan todos los archivos de audio en el dispositivo, lo que posibilita utilizarla sin conexión a Internet, funcionalidad interesante en caso de que no tengamos cobertura de datos.

U-Doctor Speaker para iPad
Hemos probado la aplicación en un Samsung Note 4 con Android 5.1.1. Aparte del problema con los idiomas japonés y noruego, la aplicación ha funcionado con fluidez. La versión de iOS la hemos probado en un iPad Air y un iPad Pro, ambos con iOS 9.2.1. En el iPad Air funcionaba correctamente, pero en el iPad Pro no oían los ficheros de audio de las frases en ningún idioma.

Salvo estos problemas, nuestra opinión es que Universal Doctor Speaker puede ser muy útil, especialmente para personas que viajen mucho y a países donde se hablen lenguas poco conocidas, pues, en caso de una urgencia médica, puede ayudarnos con problemas de salud, sobre todo urgentes. También la recomendamos para profesionales de la Medicina que traten con hablantes de cualquiera de las 17 lenguas que incluye. Si bien generalmente no es gratuita, en el momento de escribir esta reseña sí lo es con motivo de la crisis de los refugiados, lo cual es un detalle de generosidad por parte de Universal Projects and Tools S.L. No sabemos por cuánto tiempo ni el precio final, pero si viajas mucho y tienes problemas de salud, o crees que puedes tenerlos, seguro que merece la pena.

Clínica Panaderos
Cuídate y déjanos cuidarte!!!

Nota: Recuerda que Clínica Panaderos no hace publicidad de ninguna aplicación. Sólo reseña las que encuentra interesantes y las difunde sin ningún interés comercial. No buscamos más beneficio que el de ayudarte en tu salud y bienestar. Y no olvides que la información contenida en este blog no pretende, en ningún caso, sustituir a la consulta con el profesional sanitario que necesites.

domingo, 14 de febrero de 2016

Y seguimos con el zika

En nuestra entrada anterior hablábamos del virus del Zika, qué es, síntomas, forma de transmisión, etc. No obstante, desde el 18 de enero han ido produciéndose novedades, por lo que creemos conveniente publicar una actualización con lo que se sabe (o lo poco que se sabe) hasta ahora. Parte de lo 
que expongamos a continuación puede ser inexacto e incluso erróneo, pero hay que tener en cuenta la falta de conocimientos que, tanto los investigadores como el personal sanitario, así como los organismos y agencias de salud nacionales e internacionales reconocen enfermedad y, aunque se está trabajando desde múltiples instancias, las respuestas pueden tardar semanas, meses e incluso años.

- En cuanto a la forma de transmisión, aparte de la picadura del mosquito Aedes aegypti y de la transmisión de la madre al feto, se cree que puede transmitirse también a través de la sangre de una persona infectada, aunque es una forma de transmisión poco frecuente. También se ha comprobado la presencia del virus en el semen (incluso más de dos meses después de detectarse el contagio), y ya se están estudiando algunos posibles casos de transmisión sexual entre personas, uno de ellos en EE.UU. 

- Por lo que al número de casos se refiere, en Latinoamérica la enfermedad se está propagando rápidamente.  Si hace unas semanas hablábamos de catorce países, ahora al menos veinticuatro han informado de casos de zika (no importado) en sus territorios. La Organización Panamericana de la Salud calcula que podría afectar a entre tres y cuatro millones de personas en un año. Como muestra, en Colombia (a 13 de febrero) ya se han detectado más de 31.000 casos de infección, de los que más de 5.000 corresponden a mujeres embarazadas. En España se han detectado algunos casos (10 hasta hoy), pero no por transmisión dentro de nuestro país, sino en personas que habían viajado previamente a zonas de riesgo.
Mosquito tigre hembra. Imagen de CDC

- En cuanto a la gravedad de la enfermedad, Brasil y Venezuela han confirmado seis muertes de personas sin microcefalia (tres en cada país) por complicaciones de la enfermedad, producidas durante el año 2015. Además, en Brasil se está estudiando el fallecimiento de 46 niños con microcefalia, por su posible relación con el zika. Por otra parte, además de la relación entre la infección de zika y los miles de casos de microcefalia establecida por primera vez en Brasil, en Colombia se ha alertado de una relación causal entre la infección por este virus y el síndrome de Guillén-Barré, enfermedad caracterizada por una parálisis progresiva generada por daños en los nervios que transmiten sobre todo el movimiento. Todavía no está completamente demostrada la relación entre el zika y la microcefalia, así como entre el zika y el Guillain-Barré, pero la correlación entre la infección por zika y el alarmante aumento de casos de ambas enfermedades es clara. Y la OMS ha recomendado que se investigue la relación entre este virus y otros síndromes neurológicos, como el síndrome Fisher, la encefalitis, la meningitis y la meningoencefalitis. Así mismo, la OMS ha declarado la alerta sanitaria de alcance internacional, con el fin de que se tomen medidas para controlar la "expansión explosiva" de este virus.

-Respecto a la recomendación de no viajar a las zonas afectadas, no sólo EE.UU, sino también la Unión Europea e incluso la Organización Mundial de la Salud han recomendado a las mujeres embarazadas (o a las que planeen próximamente) aplazar el viaje a dichas zonas. Respecto al resto de viajeros, recomiendan informarse bien sobre la situación de este y otros posibles virus transmitidos por mosquitos. Y, aunque es una recomendación muy genérica, EE.UU y Kenia están planteándose no participar en los próximos Juegos Olímpicos, que se celebrarán en Río de Janeiro, por miedo al zika.

- En cuanto al mosquito transmisor, aunque España no es un hábitat adecuado para el Aedes aegypti, otro mosquito de la misma familia, el mosquito tigre (Aedes albopictus) sí vive en algunas zonas de nuestro país, principalmente en todo el litoral mediterráneo. Este mosquito puede ser vector de enfermedades como el dengue, la fiebre amarilla y el chikunguña, y las autoridades sanitarias no descartan que pueda transmitir también el zika, cuando comience su período de actividad, que coincide con los meses más cálidos. 

- ¿Y qué hay de la vacuna? Según las previsiones, no lo habrá en bastante tiempo. Aunque se está trabajando en ella, la OMS calcula que se tardará al menos año y medio en poder probarla a gran escala. Se habla de que podría estar disponible para la población en un plazo de tres a cinco años.

Entonces, ¿hay que alarmarse? Pues alarmarse no, pero conviene mantenerse informado, ya que los datos cambian a diario y, con ellos, lo que sabemos de esta enfermedad, sobre todo si se planea un viaje a las zonas afectadas.